![]() |
العنـــــــــــــــــــوان
وكيل جيوفينكو:ارسنال لن تتصل http://i.media.goal.com/g/34533_news.jpg المدافعون كلّ الصيف، وتقارير هذا النوع إستمرّ حتى بعد إغلاق سوق الانتقالات الأسبوع الماضي. هو أبلغ عنه في كلتا الصحافة الإنجليزية والإيطالية هذا الصباح مدرب آرسنال آرسن فينغر , عرف انا اللاعب معجب، وكيل جيوفينكو يقول يوفنتوس في تردد لتسليمه$1 راتب سنوي على عقده الجديد، بالإضافة إلى قلت لعبه الوقت، هو إقترح بأنّ الانتقال يمكن أن يكون إمكانية حقيقية. على أية حال، ردّ وكيل لاعب الوسط المتقدّم الآن إلى هذه القصص، وهو يدّعي ما كان هناك إتصال من آرسنال. "آرسنال؟ أنا لا أعرف أيّ شئ ,” أندريا ظأميكو أخبر نوفانتيسمو. “ آرسنال لم تتكلم معي ، وعلى حد علمي هم ما تكلّموا مع يوفنتوس. “ فيما يتعلق بتجديد العقد، نحن سنرى يوفنتوس بعد قليل ونحن سنناقش الأشياء. ” يوفنتوس يلبس مدير اليسيو سيكو صرّح مؤخرا بأنّ جيوفينكو سيكون مدفوع نفس الأجر كبقيّةلاعبين بيانكونيري , بين ذلك بعض الناس إعتبروه كهجوم بسبب موهبة جيوفينكو الضخمة. "أنا يمكن أن أقول بأنّني ما تكلّمت مع سيباستيان حول هذا ,” ظأميكو شدّد. “ هو حاليا مشغول بالفريق الوطني وإنه أمر صحيح بأنّه يركّز على هذا الإلتزام. ” جيوفينكو اللّيلة يلعب لإيطاليا تحت -21 سنه في اليورو الحاسم 2009 المؤهّل ضدّ كرواتيا. goal.com تم التعديل انشاء عجبيتكم |
الــــــــــــــــــ ع نـــــــوان
توريس واثق انه سيدخل وقت للتاريخ المحدد http://i.media.goal.com/g/29356_news.jpg إنّ أخبار الريدس تبلغ بان الفريق الطبي أبهجوا بالتقدّم الذي طلبه الإسباني توريس للفّ وتر ركبته ضدّ أستون فيلا الأسبوع الماضي، وواثق بأنّه سيدخل وقت للتأريخ المحدد. هذا سيكون دفع هائل لليفربول، الذي بالتأكيد سيكون بدون ستيفن جيرارد. رافايل بينتيز كنت اتمنى للغاية لاعبهم المؤثر يكون قادر على العودة من عمليتي الأربية البسيطتين التي جعلتاه للتغيّب عن تصفيات كأس العالم إنجلترا ضدّ أندورا وكرواتيا للمباراة القادمه ضدّ منافسينهم الرئيسيين، لكن تعليقات جيرارد الأخيرة تقترح بأنّ هذه لم تعد واقعية. "ذلك قليلا أيضا قريبا، "قال على فرص وجود ظهر في الوقت المناسب لمباراة انكلترا. "عندي الان فرصة محترمة للعب الشامبيونزليق في مارسيليا. تكلّمت مع المدير وأخبرته أنا أودّ أن أعمل كمية معينة من التدريب قبل أن أرجع. أنا لا أريد دخول لعبة كبيرة فقط بعد أن كان عندها الجلسة واحدة مع الأولاد." goal.com تم التــــــــــــ ع ديـــــــــ ل |
ارجو الرد والله استنيت واجــــــــــــــ د
|
اعذرنى اخى,,
بس انت ما غيرت شئ عن الاول,, يعنى مثلاً (إنّ أخبار الريدس تبلغ بان الفريق الطبي أبهجوا بالتقدّم الذي طلبه الإسباني توريس للفّ وتر ركبته ضدّ أستون فيلا) دى ترجمة حرفيه,, يعنى مثلاً مفيش ضماير, و الكلام سايح على بعضه,, |
والله غيرت واجد كل شئ غيرته ياريت اتوضح
|
جاري الترجــــــــــــــــ مــــــــــــــــــــــــ هـــــــ
|
يعنى بص ,,
الخبر بيقول,, According to the latest reports out of England, Fernando Torres is winning his race for fitness ahead of the hotly anticipated clash between Liverpool and Manchester United next Saturday. The News of the World is reporting that the Reds' medical staff have been delighted with the progress that the Spaniard has made since tweaking his hamstring against Aston Villa last week, and are confident that he will be fit in time for the United date. و الترجمة الحرفية: ووفقا لاخر التقارير من انكلترا ، فرناندو توريس هو الفوز كان عرقه او لياقه قبل حامية من المتوقع ان الصدام بين ليفربول ومانشستر يونايتد السبت المقبل. اخبار من العالم هو أن ريدز تقديم التقارير الطبية للموظفين تم مسرور مع ان التقدم الذي احرز منذ الاسبانى قد شل حركة اللف له ضد استون فيلا في الاسبوع الماضي ، ونحن على ثقة من أنه سيكون من المناسب في الوقت المناسب لالمتحدة حتى الان. انت بقى عليك تعدل صياغة الخبر بطريقة مناسبة,, يعنى مثلا تقول: وفقاً لآخر التقارير من انجلترا, فرناندو توريس قد فاز فى السباق مع الزمن و اصبح جاهز قبل الصدام المرتقب بين ليفربول و مانشستر يونايتد يوم السبت المقبل. ففى تقرير لوكالة (News of the World) اشار الى ان الفريق الطبى للريدز ابدى تفاؤله بعد التقدم الكبير الذى حققه الاسبانى, بعد ما تعرض للالتواء فى وتر الركبة الذى تعرض له خلال مباراة الفريق امام استون فيلا الاسبوع الماضى, و هم على ثقة كبيرة بانه سيكون جاهز فى الوقت المناسب لمباراة اليونايتد. ياريت تكون فهمت انا اقصد اية ,, |
الساعة الآن 09:39 PM. |
Powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd. TranZ By
Almuhajir
HêĽм √ 3.1 BY: ! ωαнαм ! © 2010